Nogmaals een Chinees toetsen bordVorige week zaterdag vroeg ik me af hoe een Chinees toetsenbord er
uit ziet. Het Chinees alfabet bevat wel 20.000 tekens dus je kunt je iets
voorstellen van de omvang van zo'n toetsenbord, toch? Een paar dagen later ontvang ik onderstaande kiekjes van Marike die
toevallig in Hong Kong zit. Een Chinees toetsenbord ziet er blijkbaar heel erg
Westers uit, al bevat elke toets naast de Westerse tekens nog drie andere
tekentjes. Met behulp van toetscombinaties kun je die tekens selecteren, maar
het wat en hoe blijft enigszins onduidelijk. Hoe 'maak' je op deze manier 20.000
tekens??
![]() En toen kwam er hulp uit Holland! Han studeert Chinees en wil voor ons best uit de doeken doen hoe het allemaal zit. Klik op 'Lees vervolg' voor Han legt uit. Han legt
uit
In China kent men twee verschillende manieren om Chinese karakters vast te leggen: grafisch door het karakter 'te tekenen' of fonetisch door de uitspraak van het karakter op Westerse wijze te typen. Fonetische methode Bij de fonetische methode (dat noemen ze 'pinyin' ) typen ze het Chinese karakter in westerse letters. Wil je bijvoorbeeld 'hemel' schrijven, dan typ je 'tian' en dan krijg je alle karakters te zien die 'tian' betekenen. Zoiets als invoegen symbool dus. Bedreven typers weten ook wat de code voor de toonhoogte is, en kunnen dan bijv. 'tian3' typen om het aantal getoonde karakters te beperken. Op elke toets van het Chinees toetsenbord staan vier tekens waarvan de twee bovenste worden gebruikt voor de fonetische invoermethode: linksboven: pinyin (het latijnse schrift dat wij ook kennen) rechtsboven: zhuyin fuhao, ook wel bopomofo genoemd (zhuyin fuhao betekent spellingstekens) (bopomofo heet zo naar de eerste vier letters b, p, m en f van de letterreeks) Grafische methode Bij de grafische invoermethode worden de diverse radicalen waaruit een karakter kan bestaan 1 voor 1 gedefinieerd en zo krijg je dan het karakter. Hiervoor dienen de twee onderste tekens op de toetsen van het Chinees toetsenbord: linksonder: cangjie (vernoemd naar de legendarische uitvinder van het chinese schrift) rechtsonder: dayi (dayi betekent groot gemak) Gepubliceerd op: vr - januari 14, 2005 om 07:23 PM |
Snelkeuzes
Reclame
Kalender
BlaBlaBlog Vodcast
BlaBlaBlog Podcast
Statistieken
Totaal aantal berichten:
Aantal berichten in deze categorie: Laatste wijziging: sep 08, 2009 09:58 AM |
||||||||||||||